Nommé par le comité représentante à la session spéciale de l'Assemblée générale sur les enfants, en 2002, et intervention dans le groupe « Femmes et enfants : du droit international aux réalités nationales ».
الحركةالنسائية وناشطات الحركةالنسائية في البرتغال
Source : Mouvement national des femmes.
المصدر: الحركةالنسائية الوطنية.
Le Upton Gardens Girls' Centre aide également des jeunes filles ayant des problèmes multiples, dont les violences sexuelles, l'abandon par les parents, l'abandon scolaire, l'inceste, la famille dysfonctionnelle et la grossesse.
ثورة الحركةالنسائية في سانت لوسيا
Candidate pour le mandat de « député fédéral » du Mouvement démocrate brésilien (PMDB-SP). Elle représentait le Mouvement féminin du PMDB.
ويعتبر هذا الترشيح انتخابا من الحركةالنسائية بحزب الحركة الديمقراطية البرازيلية كما أنه يمثل استقلالاً للحركةالنسائية.
- organisation de consultations et de stages à l'intention des militantes du mouvement féministe et des enseignants;
- تنظيم مشاورات وتدريبات من أجل مناصِرات الحركةالنسائية والقائمين بالتعليم؛
Deuxièmement, il faut installer des clubs de promotion et de vulgarisation de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité au sein des mouvements de femmes.
ثانيا، ينبغي إنشاء النوادي لدعم القرار وتعميمه بين الحركاتالنسائية.
e) Des consultations avec la société civile et le vaste mouvement de promotion de la femme ont été organisées.
(هـ) جرى تقصي آراء المجتمع المدني والحركةالنسائية عامة.
Ces initiatives ont bénéficié de l'appui des mouvements de femmes et du Conseil national des femmes.
وحظت هذه المبادرات بدعم الحركاتالنسائية والمجلس الوطني للمرأة.
• Femmes solidaires! : la défense des intérêts communs des femmes, le féminisme;
• النساء المتضامنات! : الدفاع عن المصالح المشتركة للنساء والحركةالنسائية؛
Le lancement de Radio « Athina » créée pour les femmes par une femme ayant participé au mouvement féministe est également un point positif.
وتقوم امرأة بإدارة الإذاعة، وكانت المرأة تشترك في الحركةالنسائية.